top of page

Результаты поиска

Найдено 50 элементов по запросу «»

  • «Дерево растет в Бруклине» Бэтти Смит

    Фрэнси Нолан видит мир не таким, как другие, - она подмечает хорошее и плохое, знает, что жизнь полна несправедливости, но при этом полна добрых людей. Она каждый день ходит в библиотеку за новой книгой и читает ее, сидя на пожарном балконе в тени огромного дерева. И почти все считают ее странноватой. Семья Фрэнси живет в бедняцком районе Бруклина, и все соседи знают, что без драм у Ноланов не обходится. Отец, Джонни, невероятный красавец, сын ирландских эмигрантов, работает поющим официантом и часто выпивает, поэтому матери, Кэти, приходится работать за двоих, чтобы прокормить семью. Да еще и сплетни подогревает сестра Кэти, тетушка Сисси, которая выходит замуж быстрее, чем разводится с мужьями. Но при этом дом Ноланов полон любви, и все счастливы, несмотря на трудную жизнь. Каждый из них верит, что завтра будет лучше, но понимает, что сможет выстоять перед любыми нападками судьбы. Почему у них есть такая уверенность? Чтобы понять это, нужно познакомиться с каждым членом семьи. ВОПРОСЫ ДЛЯ ОБСУЖДЕНИЯ РОМАНА «ДЕРЕВО РАСТЕТ В БРУКЛИНЕ» 1. Как культурный и социальный контекст Бруклина, в начале 1900-х годов влияет на персонажей и сюжет. Сравните этот американский роман с известными вам европейскими и совесткими литературными произведениями этого же периода. Что есть общего и различного. Какие книги напомнил вам этот роман? 2. Дерево, растущее в Бруклине, - мощный символ в романе. Что символизирует это дерево и как оно связано с темами стойкости и надежды? 3. Как опыт и окружение Фрэнси Нолан формируют ее характер на протяжении всего романа? Можете ли вы выделить ключевые моменты, которые существенно влияют на ее развитие? 4. Как в романе изображается бедность и различные способы, с помощью которых герои справляются с ней? Как разные герои (главные и второстепенные) относятся к бедным людям. Вспомните момент, когда учительница литературы поставила «неудовлетворительно» Фрэнсис за реалистичный рассказ о жизни ее семьи, назвала его «гнусным». Как вы думаете, почему? 5. Какую роль играет образование в жизни Фрэнси и других персонажей? Как стремление к знаниям влияет на их обстоятельства и мировоззрение? Как вы думаете, почему мама - Кэти - отправила в школу брата Нили, а не Фрэнсис? 6. Как гендерные роли и ожидания изображены в романе? Рассмотрите опыт Фрэнси, Кэти и других женских персонажей в контексте начала XX века. 7. У многих героев романа есть мечты и стремления, которые противоречат их реальности. Как эти конфликты определяют их жизнь? Приведите примеры (бабушка, отец, Кэти, Фрэнсис, Сиси и т.д.) 8. Как общество в Бруклине помогает или мешает семье Нолан? Обсудите влияние соседей, местных предпринимателей и учреждений на их жизнь. 9. "Дерево растет в Бруклине" часто описывают как историю о наступлении совершеннолетия. Каким образом путешествие Фрэнси отражает универсальный опыт взросления? Какие уроки она извлекает для себя и окружающего мира? 10. Почему роман "Дерево растет в Бруклине" считается классическим и входит в обязательную школьную программу?

  • Книга Дженнифер Уорф «Вызовите акушерку». Вопросы книжного клуба

    Воспоминания Дженнифер Уорф о ее жизни и работе в Лондоне 1950-х годов. Молодая девушка Дженни Ли, удивляясь сама себе, устраивается акушеркой при общине Святого Раймонда Нонната в Ист-Энде. Книга «Вызовите акушерку» стала несомненным бестселлером — на данный момент только в Великобритании продано более миллиона экземпляров. В 2012 году книга была экранизирована компанией BBC. Сериал "Вызовите акушерку" собрал у экранов более десяти миллионов зрителей и стал наиболее успешным драматическим сериалом на телеканале BBC One с 2001 года. Грязные улицы со следами недавней войны, шумные доки, перенаселенные многоквартирки, преступность и крайняя нищета - в середине XX века этот район нельзя было назвать благополучным. Медсестры и монахини общины были тогда единственными, кто неусыпно заботился о женщинах из бедных рабочих семей. Работая акушеркой, автор день за днем наблюдала нелегкую жизнь этих людей, становилась свидетелем их трагедий и радостей и убеждалась в невероятной силе их характеров. ВОПРОСЫ КНИЖНОГО КЛУБА 1. Какой эпизод в книге показался вам самым запоминающимся и почему? Что вызвало шок, неприятие или наоборот вызвало теплые эмоции? 2. Как Уорф описывает социальные и культурные условия в лондонском Ист-Энде 1950-х годов? Как эти условия влияют на жизнь женщин и их семей? 3. Какие черты характера и профессиональные качества Дженнифер Уорф вам больше всего импонируют? 4. Какие главные уроки или выводы вы извлекли из прочтения этой книги? 5. Как вы думаете, медицина, в частности акушерство и гинекология сейчас находятся на пике своего развития? Или точно также спустя 70 лет люди будут читать и удивляться отсталости "тогдашней" медицины?

  • Роман «Часы» Майкла Каннингема. Вопросы для книжного клуба

    Майкл Каннингем - обладатель Пулитцеровской премии, преподаватель Йельского университета, автор в журнале New Yorker, которого очень любит экранизировать Голливуд. Роман «Часы» - совсем небольшой. Но зато к нему есть «дополнительное задание» — прочесть книгу Вирджинии Вульф «Миссис Деллоуэй» и посмотреть оскароносную экранизацию. Этим мы и займемся в ближайший месяц в книжном клубе. Почему? Для тех, кто не смотрел фильм «Часы» 2002 года с Николь Кидман, Мэрил Стрип и Джулианной Мур в главных ролях – краткое содержание книги. Это один день из жизни трех женщин: писательницы Вирджинии Вулф, угнетаемой депрессиями в Ричмонде в 1920-ые годы, домохозяйки Лоры Браун, живущей в 1951-м году в Лос-Анджелесе и современной нью-йоркской лесбиянки Клариссы Воган, работающей в издательстве. Всех трех героинь определенным образом связывает роман «Мисс Дэллоуэй» Вирджинии Вулф. После выхода романа журналисты задают Каннингему один и тот же вопрос: почему именно Вирджиния Вулф, почему она – связующая ниточка романа? «Потому что я ее люблю», – отвечает Каннингем. Он прочел «Мисс Дэллоуй» в 15 лет, чтобы понравиться девочке, которая любила Вулф. Мало что понял, но стиль Вулф будущего писателя увлек. «Даже будучи лентяем и неучем, я почувствовал насыщенность, выстроенность, упругость её фразы. Я тогда подумал: ого, она делает с языком примерно то же, что Джимми Хендрикс творит с гитарой». Книга Каннингема – о любви, потерях, одиночестве, вопросах, на которые нет ответа. Его героини очаровывают с первого взгляда – настоящие strong woman, умные, креативные, думающие. Читать Каннингема – чистое наслаждение: это как разговор с интеллектуалом, у которого не только острый ум, но и отличное чувство юмора. Давайте читать вместе! Вы можете присоединиться к онлайн книжному клубу по подписке или записаться на оффлайн встречу. Все обсуждения и дополнительные материалы ведуться в ЧИТАТЕЛЬСКОМ СООБЩЕСТВЕ по подписке. ВОПРОСЫ ДЛЯ КНИЖНОГО КЛУБА 1. В книге поднято несколько проблем: – Проблема времени и смерти – Женщины «вырванные» из социума, их размышления, рефлексия; – Потеря смысла жизни, суицидальные мысли – Проблемы детско-родительских отношений, вечная тема обиды на мать, – ЛГБТ, СПИД – Природа творчества Какая тема «зацепила» лично вас? Почему? 2. «В "Миссис Дэллоуэй" Вулф показывает, что в одном дне из жизни практически любого человека можно, если приглядеться, увидеть много того, что нужно знать о всей жизни: так в каждой клетке ДНК присутствует схема всего организма», - Майкл Каннингем. Согласны? Удался ли автору этот прием? 3. Клариссу Воган, как и Лору Браун, несколько раз описывают как «обычную» женщину. Вы согласны с этим определением? Что вообще значит «обычный человек»? И что делает кого-то экстраординарным? 4. Каннингем играет с понятиями здравомыслия и безумия, признавая, что между этими двумя состояниями может быть лишь очень тонкая грань. Что говорит роман о природе безумия? Вы бы назвали Ричарда сумасшедшим? Насколько его психическое состояние сравнимо с состоянием Вирджинии? О Лоре как о молодой жене? Связано ли безумие (или общепринятое представление о безумии) с творческими способностями? 5. Вирджиния и Лора в некотором смысле являются пленницами и своих эпох и обществ, и обе жаждут свободы от этого заключения. Кларисса Воган, с другой стороны, очевидно, пользуется всеми свободами: свободой быть лесбиянкой, приходить и уходить и жить так, как ей нравится. Тем не менее, несмотря на свой необычный образ жизни, она оказалась вполне обычной женой и матерью. Что этот факт может указывать на природу общества и ограничения, которые оно накладывает? 6. «Часы» также можно назвать романом о среднем возрасте, окончательном отказе от молодости и юношеского «я». Что значит средний возраст для этих персонажей? Чем существенно эти люди среднего возраста — Кларисса, Ричард, Лора, Вирджиния — отличаются от самих себя в молодости? Кто из них сопротивляется переменам сильнее всего? 7. Как герои романа видят возможность своей смерти? Кто из них живет мыслью о смерти, а кто любит жизнь? Что заставляет одних героев принять решение умереть, а других — жить? Какие черты личности отличают «выживших» от самоубийц? 8. Как вы увидели взаимоотношения главных героинь со своими супругами? Как они повлияли на их жизнь. Как дети вписываются в эту жизнь? 9. Почему Каннингем выбрал «Часы» в качестве названия своего романа (не считая того факта, что это было рабочее название Вирджинии Вульф для «Миссис Дэллоуэй»)? В каком смысле это название является подходящим? Что значат часы для Ричарда? Лоры? Клариссы? Вирджинии?

  • Роман «Цирцея» Мадлен Миллер. Вопросы для книжного клуба

    Что мы помним о Цирцее из Мифов Древней Греции? Почти ничего. Помним, что ее воспевал в своей «Одиссее» Гомер, что спутников Одиссея она превратила в свиней и что она любила Одиссея. Великая, но очень одинокая колдунья. Вот и все. Остальное из памяти стерлось. Первое, что хочется сказать: «Не верьте обложке». Она выглядит совершенно не привлекательно и с первого взгляда не обещает ничего интересного внутри. А между тем у «Цирцеи» миллионные тиражи, и экранизация на HBO. Мадлен Миллер переработала историю на новый современный лад. Такая себе интеллектуальная Малифисента. Когда мы узнаем о предпосылках и мотивах классической злодейки. Цирцея родилась в семье Гелиоса, бога солнца и могущественнейшего из титанов. Но она — странный ребенок: не сильная, как ее отец, и не злобно-привлекательная, как ее мать. Обратившись за помощью к миру смертных, она обнаруживает, что действительно обладает силой – силой колдовства, которая может превращать соперников в монстров и угрожать самим богам. Зевс изгнал ее на необитаемый остров, где она оттачивала свое оккультное мастерство, укрощала диких зверей и пересекалась со многими известными фигурами из мифологии. Цирцея невольно навлекает на себя гнев как мужчин, так и богов. Чтобы защитить то, что она любит больше всего, Цирцея должна собрать все свои силы и решить раз и навсегда, кто она: недобог или сверхчеловек? «Цирцея» с незабываемо яркими персонажами, завораживающим языком и захватывающим сюжетом — это эпопея о семейном соперничестве, дворцовых интригах, любви и потерях, а также праздник неукротимой женской силы в мужском мире. «Цирцея» переведена на 30 языков, в США в 2019 году было продано 1.1 млн. экз. Бестселлер The New York Times 2018 года, самая ожидаемая книга 2018 года по версии Esquire и Cosmopolitan (USA) и Guardian (UK). В этом году выходит экранизация на HBO. Вопросы для книжного клуба 1) Цирцея изо всех сил пытается найти себе место женщины в мужском мире. Какие части ее опыта перекликаются с современными проблемами, с которыми сталкиваются женщины? 2) На протяжении всей истории мы видим множество влиятельных персонажей, злоупотребляющих своим положением. Обязательно ли связаны власть и насилие? Есть ли в романе модели власти без жестокости? 3) Дар Цирцеи – преображение. Как она преображается от начала романа к концу? Почему она в конечном итоге выбирает тот путь, которым идет? 4) Центральная тема «Одиссеи» Гомера — стремление к ностосу — возвращению домой. Каким образом эта тема перекликается с историей Цирцеи? 5) Как встреча Цирцеи с Прометеем изменила ее? Как это продолжает влиять на ее действия? 6) На протяжении всего романа Цирцея проводит различие между богами и смертными. Как меняется Главк, когда становится богом? 7) Цирцея задается вопросом, смогут ли родители когда-нибудь ясно видеть своих детей. Она отмечает, что очень часто, глядя на своих детей, «мы видим только зеркало собственных недостатков». Какие части себя она видит, когда смотрит на Телегона? Каковы ее сильные и слабые стороны как родительницы для него? 8) Как Одиссей повлиял на Цирцею? Что вы можете сказать о его характере и психо-эмоциональном состоянии на острове и по возвращению домой? 9) Цирцея встречает нескольких известных персонажей греческого мифа. Были ли какие-либо из их изображений удивительными?

  • «Когда Ницше плакал» Ирвина Ялома. Вопросы книжного клуба

    Ирвин Ялом написал роман «Когда Ницше плакал» (1992) с целью рассказать читателю о зарождении психоанализа и показать, что он был продуктом теорий и идей своего времени, а не теорией, разработанной одним умом - Зигмундом Фрейдом. Ялом - профессор психиатрии в Стэнфордском университете и имеет многолетний опыт преподавания психологии и работы психотерапевтом. В книге «Когда Ницше плакал» Ялом смешивает реальные события и исторические фигуры с вымыслом. Автор рассуждает о том, как мог бы измениться ход истории, если бы конкретное историческое событие имело иной исход. В романе Ялом помещает исторические фигуры Зигмунда Фрейда, доктора Йозефа Бройера и Фридриха Ницше в момент создания психоанализа и представляет сценарий, в котором Ницше и Брейер, а не Фрейд являются движущими силами психоанализа и его развития. Действие романа происходит в 1882 году, в то время, когда все герои книги жили и были активны в одних и тех же интеллектуальных кругах, и поэтому Ялом использует исторически достоверные отношения и обстановку, чтобы показать в драматической форме, как развивался психоанализ. В сценарии, который создает Ялом, Фрейд - молодой студент-медик, а Брейер - его наставник и видный врач в Вене. Ницше находится в начале своей философской карьеры и еще не признан коллегами. Он страдает от слабого здоровья, сильных мигреней и отчаяния. Лу Саломе, которая является причиной его отчаяния, убеждена в его превосходстве и уверена в его будущем влиянии на мир, а потому стремится обеспечить его выздоровление. Включив в книгу множество оригинальных идей, таких как теории Фрейда о бессознательном, работы Брейера и Фрейда об истерии и лечении разговорами, а также теория Ницше о вечном возвращении, Ялом разворачивает историю, основанную на исторически достоверных событиях и теориях, как сказано в следующем предложении из его послесловия: «Учитывая крайне невероятную историю развития области психотерапии, все события этой книги могли бы произойти, если бы история лишь слегка повернулась вокруг своей оси». Вопросы для обсуждения 1. Давайте поговорим о жанре «альтернативной истории», когда реальные события смешиваются с вымышленными. Как вы к нему относитесь? 2. Какая роль женщин в этом сюжете: - Лу Андреас-Саломе - Матильда Брейер - Берта Паппенгейм - Элизабет Ницше - Луиза (ассистентка) 3. Обобщая ваши ранние представления о Фридрихе Ницше (возможно, вы читали его работы или его биографию) и тем, что вы узнали из романа - какое ваше впечатление об этом человеке? 4. Что вы думаете о Йосефе Брейере? 5. Какие этические дилеммы возникают в романе в контексте отношений врача и пациента? 6. В книге много внимания уделено теме сексуальности. Как по-разному относятся к ней Брэйер и Ницше? 7. В главе 21 описывается спор между Матильдой и Йозефом. Как позже выяснилось, он происходил в подсознании Брэйера во время гипноза. И все же, на чьей стороне вы были в тот момент? 8. Какую роль играет Фрейд в этой истории? Является ли он противопоставлением доктора Бройера? 9. Приведите 2-3 наиболее запомнившиеся цитаты.

  • ChatGPT для чтения книг?

    Я очень люблю новые технологии и с удовольствием их использую в жизни. То, что AI изменит наше будущее – это точно. А вот как мы можем использовать этот интструмент сегодня, я попробую рассказать с точки зрения читателя (книг и научных статей). ChatGPT использует информацию, уже доступную в Интернете, чтобы сгенерировать ответы на вопросы. Конечно, иногда он дает странные ответы, но, учитывая, насколько эта технология новая, мы понимаем, что со временем алгоритм будет только совершенствоваться. В чем преимущество ChatGPT по сравнению с Google?  Он аккамулирует всю информацию и выдает более конкретные ответы, и вам не нужно заходить на множество разных сайтов в поисках нужной информации. К тому же, с ним реально можно вести диалог и уточнять некоторые моменты. Всегда принимайте во внимание тот факт, что независимо от уровня точности, который дает ChatGPT, он никогда не сможет заменить отзыв, написанный человеком, и всегда нужно сомневаться в его ответах (в принципе, это касается любой информации😎). Итак, чем полезен ChatGPT для любителя книг и как грамотно его использовать? 1. Получить рекомендации книг, исходя из личных предпочтений. Иногда очень непросто найти роман по своему вкусу. Хотя есть много вариантов получения рекомендаций по книгам , ChatGPT может оказаться весьма полезным. Просто попросите бота дать несколько советов на основе книги, которая вам понравилось. Используйте подсказки типа: Если бы мне нравилось читать <вставьте название книги>, какие еще книги мне бы понравились? Моя любимая книга — <вставьте название книги>, какие еще подобные книги мне стоит прочитать? 2. Сделать аннотацию книги Вы можете узнать, о чем книга перед покупкой. А также воспользоваться аннотациями на тот случай, если нет времени читать всю книгу, например, перед лекцией, или просто ради интереса. Важно помнить, что ChatGPT, скорее всего, может выдать некоторые спойлеры. Напишите что-то типа: Пожалуйста, расскажи, о чем книга «Гарри Поттер и философский камень без спойлеров». 3. Узнать конкретную информацию о книгах. Если вы ищете какие-то специфические подробности о книге, ChatGPT может вам очень помочь. При этом можно спрашивать буквально все, что угодно. Например: Когда был опубликован Великий Гетсби? Сколько страниц в книге? Сколько времени обычному человеку займет прочтение этой книги?  К какому жанру она относится? Напиши ключевые моменты книги. 4. Попросить объяснить то, чего вы не понимаете. Еще один отличный способ использовать ChatGPT для более удобного чтения — просто спрашивать все, что неясно. Например: Что такое трансцендентный опыт? Или если вы не не совсем поняли смысл романа, можно попросить разъяснения. Можешь объяснить мне смысл сюжета книги «Маятник Фуко» Умберто Эко? 5. Составить персонализированные стратегии чтения. ChatGPT может составить вам рекомендации по улучшению привычки чтения. Напишите ему, какие ваши текущие привычки и конкретные цели, которых вы хотите достичь, и он соберет данные и предоставит вам индивидуальную стратегию. После первого ответа вы можете продолжить «диалог» и задавать уточняющие вопросы. Например: Я хочу читать больше и разнообразить свой выбор книг. На данный момент я читаю только 1 час через день и обычно читаю научную литературу. Составь для меня персональный план. 6. Создавать списки книг по определенным темам. В чем действительно хорош ChatGPT — это в составлении списков за считанные секунды. Хотите ли вы узнать, какие книги конкретного автора являются лучшими, или книги на определенную тему, ChatGPT создаст их для вас. Допустим, вы планируете поездку в Италию и хотите прочитать атмосферные романы на эту тему. Напишите: Какие 5 лучших романов, действие которых происходит в Италии? Или, возможно, вы хотите прочитать научпоп на тему мозга – так и пишите. Всегда нужно помнить одну вещь: искусственный интеллект, он на то и искусственный. Он не может заменить человеческое общение и не сможет учесть ваши личные предпочтения и вкус так, как это сделал бы друг. По крайней мере на данный момент, к каждой информации, предоставляемой ChatGPT, следует относиться с недоверием.

  • Книга месяца - «Уничтожить» Мишеля Уэльбека

    В том, что новый роман Мишеля Уэльбека «Уничтожить» мгновенно станет самой продаваемой книгой во Франции, сомневаться не приходилось. За первую неделю было распродано 75 тысяч экземпляров. 736-страничный роман был издан в дорогом твердом переплете, непривычном для французского книжного рынка и оформленном по эскизу самого писателя. В «Уничтожить» («Anéantir», изд. Flammarion) 65-летний Уэльбек возвращается к дорогим для него темам: меланхоличному, мрачному и деградирующему миру, экзистенциальной пустоте, поиску любви и размышлениям о смерти. Le Monde называет роман «политическим триллером». Le Figaro добавляет, что автор «лавирует между фантастическим триллером, политической комедией и семейной мелодрамой». Главный герой романа — 47 летний Поль Резон (Paul Raison), высокопоставленный чиновник в министерстве экономики и финансов. Действие «Уничтожить» разворачивается в недалеком будущем: во время президентской кампании 2027 года. Хотя Мишель Уэльбек и концентрируется на темах любви и смерти, его волнует множество других сюжетов: Зеленые овощи, политика, безработица, индуизм, Бог, религия, сатанизм, больница, ислам, суицид, новые технологии, Конан Дойль, Европа, мигранты, активисты «Черного блока», «Славное тридцатилетие», эфирные масла, разрастание пригородов, семья, лечение зубов, нумерология, эвтаназия, конец капитализма, ядерная энергия, старение Европы. Вопросы для обсуждения в книжном клубе 1. О чем для вас роман «Уничтожить» в трех-четырех словах? Какие проблемы поднимает автор? 2. Что конкретно для вас в этой книге перевешивало, притягивало больше внимание: триллер про недалекое будущее, семейный роман про взрослых детей или личная драма и одиночество? 3. В переводе с французского «anéantir» - не только уничтожить, но и разрушить, убить, истребить, свести на нет, подорвать. Что и кого автор имел в виду? 4. Что вы думаете о персонаже Поля Резона? Каким он вам представляется вначале и в конце? Как трансформируются его отношения с женой Прюданс? 5. Какие отношения между членами семьи Резон: между детьми, родителями и детьми, супругами? Что вы думаете о Сессиль и Эрве? Орельене и Инди? Отцом и Мадлен? 6. Как автор говорит о смерти? Что вы об этом думаете? Почему он "придумал" именно такую смерть героям? (не пишу здесь кому и какую конкретно, чтобы не было спойлеров) 7. Что вы думаете о персонаже Брюно Жюжа, министра финансов и кандидата в президенты? 8. Уэльбека некоторые называет «мрачный пророком». Как вы думаете, что из написанного в романе может или уже начало сбываться? 9. В романе есть такие слова из поэмы Мюссе: «За веком без надежд приходит век без веры». Что вы думаете об этом? 10. Ваше общее впечатление: понравился ли вам роман? Какие смыслы лично для себя вы из него вынесли? Если вы сохранили цитаты, то какие? Почему? Цитаты «Улучшению условий жизни часто сопутствует изношенность смысла жизни, особенно совместной». «Какой смысл переходить на 5G, если мы уже не в состоянии установить контакт друг с другом, совершить какие-то важнейшие действия, которые позволяют человеческому виду размножаться, позволяют быть счастливыми хоть иногда?» «Стареть в одиночестве то еще удовольствие, а уж умирать в одиночестве — совсем тоска». «Идеальная ложь складывается путем наложения различных пластов правды, разделенных прослойками умолчаний; фактически она в основном состоит из недомолвок, иногда с тщательно отмеренными преувеличениями». «Война всегда была самым верным способом сплотить нацию и повысить популярность главы государства. За неимением военного конфликта, слишком дорогого удовольствия для страны среднего размера, сгодилась бы и экономическая война». «Да, насилие — движущая сила истории, тоже мне новость, и сегодня это так же верно, как и во времена Гегеля». «Он успел уже забыть чередование выходных и рабочих дней, странно, как быстро угасают рефлексы покорности». «Весь ужас в том, что если задача террористов — уничтожить мир, каким он его знал, уничтожить современный мир, ему по большому счету не в чем их упрекнуть».

  • Как слушать аудиокниги и получать удовольствие

    Недавно в одном из подкастов я встретила фразу «Слушание – это новое чтение». По опыту книжного клуба могу сказать, что большинство участниц предпочитают слушать книги, а уже на втором месте - читать в бумажном варианте. Я не сразу приняла этот формат. Мне не нравилось, что мысленно я отвлекаюсь, пропускаю и приходится слушать заново. В основном это происходило из-за монотонной озвучки. Потом я поняла, что просто неправильно слушала! Теперь у меня есть 5 простых правил: 1. Слушать в основном художественную литературу. С хорошей озвучкой - это как радио спектакль. С нонфикшн немного сложнее, так как там все же нужно отмечать важные мысли и цитаты, а в аудио для этого нужно прерываться, что не очень удобно. 2. Из этого следует второй пункт: прежде чем покупать аудиокнигу, прослушайте несколько минут пробной версии. Голос и манера актера озвучания должны нравится. Попробуйте книги, озвученные голосами Сергея Чонишвили и Владимира Левашева. 3. Увеличить скорость прослушивания. Я настолько привыкла к быстрому получению информации, что на скорости 1.0 отвлекаюсь, улетаю мыслями и скучаю (честно говоря, даже интервью на Youtube ускоряю). Обычно слушаю книги на скорости 1.5 вначале, а потом, когда привыкаю к голосу и вникаю в сюжет, увеличиваю на 2. Мне так комфортно, я ничего не упускаю и не отвлекаюсь от прослушивания. Длительность записи каждой книги разная: от 10 часов до 30. Соответственно в ускоренном режиме вы прослушаете быстрее. 4. Слушать, когда занимаешься домашними делами или на прогулке. Так как у меня собака, с которой я гуляю два раза в день по часу, полуется прослушать довольно много. Совмещаю приятное с полезным (или полезное с полезным). 5. Слушать в приложениях, где аудио и текст синхронизированы. Не буду конкретно кого-то рекомендовать, но смысл везде одинаковый: вы слушаете книгу, ставите на паузу – и в печатной электронной версии автоматически оказываетесь на том же отрезке текста. Это очень удобно. Какие преимущества аудиокниг? они точно экономят время (слушайте в машине, на прогулке и во время мытья посуды) глаза не напрягаются если у человека есть проблемы с усидчивостью или признаки дислексии ситуации. это прямо выход из аудиокниги на хороших сервисах начитывают актеры, профессиональные дикторы, иногда даже сами авторы. Записи напоминают настоящий аудиоспектакль. Поделюсь с вами несколькими аудиокнигами, которые мне понравились: «Рассечение Стоуна» Абрахам Вергезе «Два брата» Бен Элтон «Тени нашего прошлого» Сара Блейк «Тайная истоия» Донна Тартт «Иуда» Амос Оз «Элеонор Элефан в полном порядке» Гейл Ханимен «Стоунер» Джон Уильямс А также краткие версии книг от Smart Reading. Иногда слушаю, чтобы понять стоит ли читать полную версию книги.

  • Фильмы, которые влюбляют в Нью Йорк.

    Нью Йорк - очень киногеничный город. Я решила собрать 8 не совсем типичных фильмов , но без артхаузного занудства. При этом, конечно же, в уме мы держим «Завтрак у Тиффани», «Секс в большом городе» и «Манхеттен». Но сегодня не о них. Щегол, 2019 Снят по одноименной книге Донны Тартт. Наверное, по ней можно изучать карту Нью Йорка: Метрополитен музей, район Сохо, Центральный парк, Парк Авеню, Ист Сайд. Дожливый день в Нью-Йорке, 2019 Вуди Аллен, лето, дождь, Тимоти Шаламэ – по-моему идеальное сочетание. 8 подруг Оушена, 2018 Самое дорогое бриллиантовое колье Лиз Тейлор решили украсть Сандра Буллок, Кейт Бланшет, Энн Хэтэуэй, Рианна и другие. Остроумные диалоги и стильные галереи. Вестсайдская история», 2021 Ремейк Стивена Спилберга. Музыка легендарного Леонарда Бернстайна. Действие происходит на Манхэттене в начале 60-х годов. С 5 до 7. Врем любовников, 2014 С великолепным Антоном Ельчиным в главной роли. После этого фильма вам непременно захочется в музей Гугенхайма и смотреть французские фильмы. Правила съема. Метод Хитча, 2005 Легкая и очень красивая комедия. Действие происходит в стильных интерьерах Сохо и на острове Свободы, находящемся в Верхней Нью-Йоркской бухте. Мой год в Нью Йорке, 2020 Литературное агентство, богемный Нью Йорк и Сэлинджер. Ну как такое не понравится? У зеркала два лица, 1996 Она - преподаватель литературы в Колумбийском, он - скучный профессор математики. Барбара Стрейзанд и Джефф Бриджес. Неидеальное идеальное сочетание.

  • Выбор книжного клуба в декабре – роман «Иуда» Амоса Оза.

    «Иуда» — роман идей, рассуждения о предательстве и его сути, споры о темной стороне еврейско-христианских отношений и размышления о современной истории Израиля. Амос Оз - израильский современный классик, профессор университета, журналист. Его произведения переведены на 42 языка, включая арабский. Он трижды номинировался на Нобелевскую премию. Амос Оз органично вплетает в камерную историю взаимоотношений трех совершенно не похожих друг на друга людей иерусалимской зимой 1959 года. Добродушный и импульсивный студент Шмуэль Аш разочарован в своей жизни — невеста ушла к другому, научные изыскания не даются, отец разорился и больше не может оплачивать его занятия в университете. На доске объявлений Шмуэль видит странное объявление о несложной работе для студента-гуманитария. Пожилой интеллектуал Гершом Валд ищет человека, с которым можно вести беседы и спорить в обмен на стол, кров и скромное пособие. Так Шмуэль становится обитателем старого дома в одном из древних кварталов Иерусалима. Кроме Гершома Валда в доме живет загадочная красавица Аталия, дочь сиониста Шалтиэля Абрабанеля, которая притягивает и пугает Шмуэля своей холодной отрешенностью. И пока Шмуэль Аш часами беседует со стариком, все больше увлекаясь темой предательства, которой так или иначе заканчиваются их философские споры, Амос Оз пишет для читателя мелодичный иерусалимский ноктюрн, и в холодном воздухе прозрачной зимней ночи пронзительно звучит одинокая скрипка любви. Цитаты Фундаменталист живет со знаком восклицания. Я же предпочитаю жить со знаком вопроса. Фанатизм — это чума XXI века. Подобно тому, как предыдущий век был опустошен мировыми реформаторами и искупителями, идеологическими движениями с магическими формулами, в этом веке доминируют различные типы фанатиков. У нас совсем забыли о том, что в мире, кроме принципов и идеалов, есть место и для милосердия. Ведь не будь Иуды, то, возможно, не было бы и Распятия, а без Распятия не было бы и христианства. Немецких офицеров, покушавшихся на Гитлера, казнили как предателей. В истории человечества хватает мужественных людей, опередивших свое время и потому слывших предателями или чудаками. Правда в том, что никакая сила в мире не может превратить ненавидящего в любящего. Можно превратить ненавидящего в порабощенного, но не в любящего. Всей силой на свете вы не сможете превратить человека фанатичного в человека терпимого. И всей силой на свете вы не сможете превратить жаждущего мести в друга. Иудаизм, христианство, ислам – все они не скупятся на медоточивые речи, исполненные любви, благосклонности и милосердия, только пока нет в их руках наручников, решеток, власти, пыточных подвалов и эшафотов. Все эти верования, в том числе зародившиеся в последних поколениях и продолжающие и по сей день очаровывать множество сердец, – все они явились спасать нас, но очень скоро начали проливать нашу кровь. Человек, как сказал когда-то Кант, по природе своей – подобие кривого, шершавого полена. И нам нельзя пытаться обстругать его, не утонув по горло в крови. Вопросы для обсуждения О чем для вас эта книга? К Амосу Озу в самом Израиле относятся неоднозначно. Как вы думаете, ассоциирует ли он сам себя с Иудой? И не написана ли эта книга как оправдание? Какие цитаты из книги вы сохранили, подчеркнули? С какой из них согласны, а с какой нет? Как думаете, почему автор поместил студента-неудачника, который пишет диплом о роли Иуды в иудаизме в дом, где жили, дружили и умирали люди с противоположными точками зрения на Израиль? С кем из героев «Иуды» вы сами хотели бы подискутировать о природе вещей? Кто был бы для вас более желанным собеседником: Гершом Валд или Шалтиэль Абрабанель? Что вы думаете об этих словах: «Ведь не будь Иуды, то, возможно, не было бы и Распятия, а без Распятия не было бы и христианства»? Аталия — персонаж сложный и загадочный, она притягивает и отталкивает одновременно. Как вы к ней относитесь: сочувствуете, восхищаетесь, осуждаете? Как вы думаете, насколько уместна была эта книга сейчас, во время войны Израиля с Хамасом?

  • Путеводитель по книжным магазинам Израиля

    Идея для этого поста возникла с маленькой заметки в газете. Речь шла о забавном случае в Иерусалиме: вор, пробравшийся в литературное кафе "Тмоль-Шильшом", уселся читать книги. И так увлекся, что даже не заметил, как в заведение вошел хозяин, разбуженный сработавшей сигнализацией. Этого парня можно понять. Книжные магазины создают очень комфортную атмосферу. В Израиле культура чтения прекрасно развита. Есть крупные книжные сети и маленькие магазинчики, старые букинистические лавки и современные мульти сторы при музеях. Часто книжные объединены с кофейнями, и в них проходят встречи по интересам, лекции, выставки. Я выделила книжные магазины в Израиле, которые могут быть интересны русско- и англоговорящим читателям. Бабель, Allenby 19, Тел Авив Камерный магазин с замечательным выбором книг на русском языке, основанный Леной и Евгением Коган. У них уже был солидный бэкграунд работы в книжном бизнесе. Выбор изданий уникальный: точно не масс маркет, он отвечает вкусам аудитории, которая сюда приходит. Владельцы Бабеля смогли создать пространство, в котором проходят интересные лекции с писателями, поэтами, фотографами, журналистами, встречи книжного клуба. Halper's Bookstore, Allenby 87, Тель Авив Как и во многих других замечательных местах в Израиле, по оформлению входа вы не сразу поймете, что внутри вас ждет нечто уникальное. Один из легендарных книжных магазинов, расположенный на улице Алленби в Тель-Авиве был открыт в 1991 году Йосефом Халпером, родом из Нью-Джерси. Его вы можете встретить за прилавком. Недавно он издал свою книгу “Tales from a Tel Aviv Bookseller”. Магазин предлагает огромный выбор подержанных книг на английском, а также русском и других языках. Жанры включают искусство, историю и художественную литературу, научную фантастику и комиксы. Тысячи книг, узкие проходы, слабый свет и остроумные постеры на стенах погрузят вас в уютную атмосферу старого букинистического магазина. Сеть книжных магазинов Isradon Это самая большая русскоязычная книготорговая сеть в Израиле. Компания сотрудничает с крупными российскими издательствами, поэтому ассортимент книг довольно большой. Вообще в магазинах Исрадон очень знакомая и понятная для русскоговорящих читателей атмосфера. Особенно хочется сказать о филиале на улице Алленби в Тель Авиве. Обязательно познакомьтесь с продавцами, они вам посоветуют книгу по вашему вкусу. Но вначале зайдите к ним на страницу Instagram. Вы удивитесь, но они снимают классные Reels о книгах. The Little Prince – книжный магазин и кафе, King George 19, Тель Авив и Jaffa St 31, Иерусалим Идеальное литературное убежище для книжных червей. Домашняя атмосфера, создаваемая старыми креслами, столиками между книжными полками, деревянными полами. В глубине магазина – тенистый двор. Все это превратило Little Prince во второй дом для студентов, преподавателей, художников и писателей. Магазин предлагает широкий выбор книг на английском, русском, иврите. Маленький принц с множеством эклектичных, редких книг отлично подходит для тех, кто хочет найти что-то уникальное, не типичное. Цены очень доступные. Я приобрела книгу по дизайну интерьеров в прекрасном состоянии всего за 40 шекелей. Очень приятное место, чтобы устроится поудобнее с чашечкой кофе или стаканом холодного пива во время чтения книги или работы за компьютером. Ближе к вечеру кафе становится баром с выбором алкогольных коктейлей. Hamigdalor, Mikve Israel 18, Тель Авив Мигдалор в переводе с иврита – маяк. И если бы я решилась открыть книжный магазин, то он был бы именно такой. Огромные панорамные окна, два этажа, невероятно стильный интерьер – и вы будто попали в книжный где-то в Копенгагене или Стокгольме. Маяк — это место любителей книг и эстетики, а также встреч, где вы можете сидеть, читать, принимать участие в литературных мероприятиях (правда, большинство из них на иврите, и иногда бывают на английском). Магазин работает с разными независимыми издательствами из Израиля, Европы и США. Здесь вы найдете самые красивые книги, которые каждый из нас был бы рад получить или подарить своим лучшим друзьям. Начиная от так называемых “coffee table books”, дизайнерских журналов Kinfolk, до книг Энни Лейбовиц или кулинарного сборника Гордона Рамзи. Бабель, Shatz 4, Иерусалим Второй раз в нашем списке название Бабель, и это не просто так. Как написала в заголовке соцсетей хозяйка магазина Яна Букчина: «Открыла Бабель Иерусалим, франшизу Бабель ТА. Не подвиг, конечно, но что-то героическое в этом есть». Очень рекомендую подписаться на их страницу, чтобы следить за книжными новиками и анонсами мероприятий. То, как они пишут аннотации книг – отдельный вид искусства. Магазин хоть и компактный, но энергия в нем кипит, как у большого культурного центра. В Бабеле вы найдете уникальную подборку книг для взрослых и детей. Чтобы эта заметка не превратилась в long-read, я упомянула те книжные, которые знаю лично. Возможно, вы знаете и любите еще какие-то магазины. Текст @kravtsovanastasiya

  • «Клуб неисправимых оптимистов» Жан-Мишеля Генассия. Вопросы для обсуждения.

    – О чем книга? И почему она хорошо подходит для книжного клуба? – Вопросы для обсуждения в книжном клубе – Цитаты Жан-Мишель Генассия — писатель, стремительно набравший популярность в последние годы. Французские критики назвали его книгу «Клуб неисправимых оптимистов» великой, а французские лицеисты вручили автору Гонкуровскую премию. Клуб неисправимых оптимистов знакомит нас с Мишелем Марини, 12-летним мальчиком, страстно увлекающимся чтением и любительской фотографией. 1959 год в Париже — это неспокойное время, поскольку Алжирская война за независимость набирает обороты, а Европа обеспокоена расколом на Восток и Запад. Париж становится плавильным котлом для вольнодумцев, иммигрантов, экзистенциалистов, философов и художников, но также и убежищем для многих, кто сбежал из своих домов на Востоке, оставив всех и вся позади. Мишель — гений в настольном футболе, или «бэби-фут», как его называют в Париже. Он играет в нее со своими друзьями во многих заведениях, но большую часть времени Мишель проводит в своем местном бистро Balto. «В дальнем конце ресторана, напротив меня, за скамейками, была дверь с зелеными занавесками… Небритый мужчина в заляпанном, потертом плаще скрылся за занавеской. Что он делал в такой одежде в это время года? Дождя не было несколько недель. Движимый любопытством, я отдернул занавеску. На двери размашистым почерком кто-то написал: «Клуб неисправимых оптимистов». Сердце колотилось, я осторожно двинулся вперед. Я получил величайший сюрприз в своей жизни. Я зашел в шахматный клуб… Сюрпризом стал не шахматный клуб. Я видел, как Жан-Поль Сартр и Жозеф Кессель играли вместе в дымной задней комнате рабочего бистро...» Можете ли вы представить себе, что находитесь в этой комнате? Можете ли вы представить себе 12-летнего мальчика, ставшего свидетелем такой сцены? Для Мишеля это должно было оказать на него очень существенное влияние, поскольку мужчины в этой комнате, этом почти секретном клубе, должны были стать его спасательным кругом, его доверенными лицами, его друзьями. Клуб неисправимых оптимистов представлял собой разношерстную группу иммигрантов, людей, которые по разным причинам оставили свою жизнь на коммунистическом Востоке. Обладая разными убеждениями и идеями, эти люди оставляют свою личную политику за дверью и собираются за выпивкой и шахматной доской. Читатель узнает историю летчика (дважды героя СССР), венгерского актера, талантливого хирурга и других, но концовку одной истории узнает лишь в конце книги. Истории списаны с реальных советских людей, которым пришлось эмигрировать Члены этого клуба — поистине увлекательная компания, чьи истории проникают в самое сердце. Яркое изображение их жизни до Парижа трогает до глубины души замечательными описаниями и красноречивыми историями. Отсылки к жизни в Восточной Европе и к Алжирской войне просто завораживают, заставляя читателя исследовать и узнавать больше об этих темных годах истории. Вопросы для обсуждения книжного клуба Перечислите, пожалуйста те историко-социальные и психологические проблемы, которые вы увидели в романе. Как вы думаете, почему автор начал свой роман со сцены похорон Жан-Поля Сартра? Как его мысли повлияли на некоторых героев романа? Согласны ли вы со словами одного из героев: «Если человек прочел и полюбил роман, написанный негодяем, – это вовсе не означает, что он согласился с его убеждениями или стал его сообщником. Признать талант не значит принять моральные принципы или жизненный идеал другого человека» Как повлияла война в Алжире на судьбы некоторых героев романа: Мишеля и Сессиль, их братьев, родителей Мишеля и т д. Как утверждает автор, он писал биографии героев – иммигрантов из Восточной Европы – с реальных людей. Что вы думаете о сообществе эммигрантов Парижа 60-х, и как их проблемы перекликаются с сегодняшней волной эммиграции. Какое ваше мнение о каждом из участников клуба: Леониде, Игоре, Павле, Имре и Тиборе? Что вы знаете о «деле врачей»? Что вы думаете о Саше? Какие ваши впечатления после прочтения романа? Цитаты «Что может быть ужасней, чем причинять зло, желая творить добро?» «Причина всех наших несчастий коренится в одном: каждый считает, что его убеждения непогрешимы. Те, кто отказывается изменить мнение, идиоты, как и те, кто дает себя переубедить». «Я только что узнал, что Жюль Верн был ярым антикоммунаром и одержимым антисемитом. Энцо пожал плечами и кивнул на окружавшие нас картины. Что мне известно о художниках, чьи работы вызывают трепетный восторг? Знай я во всех подробностях жизнь Боттичелли, Эль Греко, Энгра или Дега, закрыл бы глаза, чтобы не видеть их полотен? Неужто стоит заткнуть уши, чтобы не слышать музыку большинств» «Если человек прочел и полюбил роман, написанный негодяем, – это вовсе не означает, что он согласился с его убеждениями или стал его сообщником. Признать талант не значит принять моральные принципы или жизненный идеал другого человека». «Существуют непосильные задачи. Например, трезво смотреть на жизнь, говорить правду или признавать свои ошибки». «Память – источник наших бед, счастье человека – в способности забывать. Память – худший враг счастья. Счастливые люди забывают». «Я разделил писателей на две категории: тех, кто позволял добраться до лицея вовремя, и тех, кто заставлял опаздывать. За русских авторов меня то и дело оставляли после уроков. В дождь я укрывался под козырьком и продолжал читать. «Толстовский» период оказался черным месяцем. Бородинская битва стоила трех часов после уроков. Когда я объяснил воспитателю-диссертанту, что опоздал из-за самоубийства Анны Карениной, он принял это за издевку» «В ГУЛАГе, геноциде, концентрационных лагерях и атомной бомбе нет ничего невообразимого. Они – плод человеческого сознания, они укоренены внутри нас, их чудовищность подавляет нас. Они выше нашего понимания, они уничтожают наше стремление верить в человека и сталкивают лицом к лицу с нашей темной стороной. По сути, это самые законченные формы нашей неспособности убеждать». «– Сам Господь привел вас в наше заведение, мсье Тибор, – благоговейным тоном произнесла она. – Прошу вас, Мадлен, оставьте Бога в покое, – перебил ее Игорь. – Благодарить за встречу с Тибором и Имре следует Никиту Хрущева, который вряд ли советуется со Всевышним, принимая те или иные решения». «Когда человек осуществляет мечту, он не думает ни о провале, ни о победе, ни о последствиях. Главное в земле обетованной не земля, а обещание счастья». «Истинная любовь интеллектуальна. Она живет в мозгу».

bottom of page